雨が漏るコト
- 2009/07/04(Sat) -
雨が漏ることを、なんと言いますか?
「雨漏り(あまもり)」という?
「雨漏れ(あまもれ)」という?

会社でそんな話になりました。



あもは、雨漏「り」。
少数派。

オジちゃん達は、ほとんどが雨漏「れ」。

よって、雨漏「り」派を
「訛ってる!」と、指差し糾弾します。



でもね
「雨漏りしている」 と
「雨漏れしている」 とでは、ニュアンスが変わるような気がするの。

「り」だと、名詞風。
「れ」だと、動詞風。
そんな風に、聞こえません???

よって、「雨漏れしている」→「動詞+動詞」って、変じゃない?


さらに、
「あまもり」で変換すると、パソコンも携帯も「雨漏り」と一発変換できるけど
「あまもれ」では、文節区切りを指定してあげないと「雨漏れ」と出ません。


よって、雨漏「り」が正しいんじゃないかと思って
雨漏「れ」派に、糾弾された事が納得いかないんですけど・・・


どう思います???
この記事のURL | ☆ 身近なヒト・コト ☆ | CM(0) | ▲ top
| メイン |